Почему я все забываю?..

память

Это один из самых популярных вопросов, которые мне задают мои ученики. В лидерах также «А я самый тупой ваш ученик?», «А когда я буду говорить по-английски?» и «Откуда у вас столько на меня терпения? Да я бы на вашем месте себя уже убил».

Так вот, жалобы на то, что забывается все – слова, правила, обороты речи – я слышу каждый день по много раз. Если отвечать на этот вопрос кратко и понятно, то забываете вы все потому, что НЕ живете в англоговорящей стране. Ведь с английским сталкиваетесь только в течение часового урока и часового выполнения домашнего задания. Отдельные счастливчики еще используют английский в работе, но для них это скорее наказание, чем удача.

Обучение иностранному языку – это, по своей сути, борьба двух противоположных процессов: вашей способности запоминать, которую зачастую переоценивают, и вашей способности забывать, которую зачастую недооценивают. Ведь слова и правила запоминаются тогда, когда вы ими пользуетесь. Насколько часто пользуетесь, настолько хорошо и запоминаете. Конечно, выйдя с урока английского языка, мы начинаем говорить по-русски, вокруг нас все говорят по-русски, все вывески и объявления в городе на русском языке, так же, как и радио, телевидение, Интернет. Искусственно можно создать себе хотя бы минимальную языковую среду. Например, использовать телефон и компьютер в английском режиме, слушать англоязычные радиостанции и смотреть фильмы на языке оригинала. Смысл здесь даже не в том, чтобы понимать все, что говорят, а в том, чтобы постоянно «быть в языке». Ведь маленькие дети не знают никакого языка и не умеют читать, а начинают говорить на том языке, который слышат.

Все, что вы читаете, пишете, слушаете, является источником новых слов. Вы прикладываете невероятные усилия для того, чтобы расширить словарный запас и запомнить новые слова. Но вот парадокс. Даже выучив слова «large», «huge» и «enormous», ученики по-прежнему используют старое доброе «big». А потом еще и удивляются, как они могли забыть про «large», «huge» и «enormous». Не пользовались – вот и забыли. То же самое касается речевых оборотов, идиом и фразовых глаголов.

С грамматикой ситуация похожая. Очень часто, выучив правило, ученики воспринимают его только как средство для выполнения упражнений, и абсолютно забывают обращать на него внимание при чтении. Ведь все тексты, которые вы читаете, составлены по правилам, которые вы учите: смотрите и наблюдайте, читайте не только ради слов, но и ради наблюдения за работой грамматики. Почему здесь «do», а не «does», «is», а не «are». Используйте тексты с целью грамматического анализа. Прочитав, задайте себе простой вопрос: в каком времени написан этот текст? Невероятно, но факт: 75 % учеников не обращают никакого внимания на грамматическое время, в котором ведется повествование.

Не хочется упоминать школьные штампы, но все-таки от того, что «повторение – мать учения» никуда не уйдешь. В случае обучения языку это повторение должно быть практическим: выучили новые слова и правила – употребляйте их. То, что постоянно находится в активном словарном запасе, никогда не будет забываться.

Лапа панды